7.11.2019

jabberwocky translations PLUS i fell in love with one of these 1978 Pets and assumed we would be married by now @mrjyn Twitter 7.11.19 best-of

@mrjyn



in 1978

 i believed i might be married to at least one of these ladies by now:

 

chicken Maure Carrie Admiral Nelson Laura Storm Carmen Pope Mariwin Roberts Angela Hyer Corinne Alphen Barbara Ann Jennifer Zane Kate Simmons Veronique DE Valdene Malia movie maker Amber Ramsey


(link: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Penthouse_Pets)


jabberwocky translations


 
Bulgarian
(Lazar Goldman & Stefan Gechev)
Danish 1
(Mogens Jermiin Nissen)
Jabberwocky
Danish 2
(Arne Herløv Petersen)
Kloppervok
Бе сгладне и честлинните комбурси
търляха се и сврецваха във плите;
съвсем окласни бяха тук щурпите
и отма равапсатваха прасурси.
Et slidigt gravben vridrede
i brumringen på tidvis plent,
og lappingen var vaklig, og
det borte grøfgrin grent.
I glummert lys den slyge spæg
stod gomrende og glim.
I børkens dyb stod mamren fjæg
og bungrede i skim.
Esperanto
(Marjorie Boulton)
La Ĵargonbesto
Turkish
(Nihal Yeğinobalı)
Ejdercenkname
Finnish 1
(Kirsi Kunnas & Eeva-Liisa Manner, 1974)
Pekoraali
Brilumis, kaj la ŝlirtaj melfoj
en la iejo ĝiris, ŝraŭis;
mizaris la maldikdudelfoj,
forfuraj ratjoj vaŭis.
akşamözdü, yavışkan burguleler
döndeleyip cermelerken günsatba
uyudüşmüş kalmışlardı karpüsler
yemizler derseniz ak-ök begirba
On illanpaisto, ja silkavat saijat
luopoissa pirkeinä myörien ponkii:
surheisna kaikk' kirjuvat lorokaijat
ja vossut lonkaloisistansa ulos vonkii.
Finnish 2
(Matti Rosvall, 1999)
Jabberwocky[45]
Finnish 3
(Alice Martin, 2010)
Monkerias
French
(Frank L. Warrin)
Kyryissä mäiden myryt parvat
ripoen kormivat pällyissään.
Vilhujen borogrovien karvat
talsoivat — ne niin sällyissään.
Jo koitti kuumon aika, ja viukkaat puhvenet
päinillä harpitellen kieruloivat,
haipeloina seisoksivat varakuhvenet,
ja öksyt muvut kaikki hinkuroivat.
Il brilgue: les tôves lubricilleux
Se gyrent en vrillant dans le guave.
Enmîmés sont les gougebosqueux
Et le mômerade horsgrave.
Georgian
(Giorgi Gokieli)
ტარტალოკი
German
(Robert Scott)
Hebrew 1
(Aharon Amir)
פִּטְעוֹנִי
მიმწუხარშდა. მოქნიალა სლუკები
ზილობდნენ და ძვრიალებდნენ მარეხვში;
საბუდავად ცხოვდნენ ბარდალუკები,
ვით ფშუნები სურდაბილის გარეშე.
Es brillig war. Die schlichten Toven
Wirrten und wimmelten in Waben;
Und aller-mümsige Burggoven
Die mohmen Räth' ausgraben.
בְעֵת בָשָק וּשְלֵי פַחְזָר,
בּאַפְסֵי חָק סָבְסוּ, מָקְדוּ,
אוֹ אָז חִלְכֵן הָיָה נִמְזַר,
וּמְתֵי עָרָן כּרְדוּ.
Hebrew 2
(Rina Litvin)
גֶּבֶרִיקָא
Icelandic
(Valdimar Briem)
Rausuvokkskviða
Irish
(Nicholas Williams)
An Gheabairleog
הִבְרִיל כְבָר, זַחְלָצִים קְלִיחִים
חָגְווּ וְעָגוּ בַשְבִילֵל,
מַסִים הָיוּ הַסְמַרְלַחִים
וְחֶזְרוֹנִי צִרְלֵל.
Það leið að stekju, og slýgir greðlar
sig snældu og böluðu um slöffruna,
og angurvært sungu sópfiðrungar
við sífgelt týðmana svíræna.
Briollaic a bhí ann; bhí na tóibhí sleo
ag gírleáil ’s ag gimleáil ar an taof.
B’an-chuama go deo na borragóibh
is bhí na rádaí miseacha ag braíomh.
Italian
(Adriana Crespi)
Il ciarlestrone
Latin
(Hassard H. Dodgson)
Gaberbocchus
Polish
(Janusz Korwin-Mikke)
Żabrołak
Era brillosto, e gli alacridi tossi
succhiellavano scabbi nel pantúle:
Méstili eran tutti i paparossi,
e strombavan musando i tartarocchi.
Hora aderat briligi. Nunc et Slythia Tova
Plurima gyrabant gymbolitare vabo;
Et Borogovorum mimzebant undique formae,
Momiferique omnes exgrabure Rathi.
Błyszniało – szlisgich hopuch świr
Tęczując w kałdach świtrzem wre,
Mizgłupny był borolągw hyr,
Chrząszczury wlizły młe.[46]
Russian
(Dina Orlovskaya)
Spanish 1
(Ulalume González de León)
El Jabberwocky
Spanish 2
(Adolfo de Alba)
El Jabberwocky
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
Era la parrillhora y los flexiosos tovos
en el cesplejos giroscopiaban, vibrhoradaban.
Frivoserables estaban los borogovos
y los verchinos telehogariados relinchiflaban.
Era la asarvesperia y los flexilimosos toves
giroscopiaban taledrando en el vade;
debilmiseros estaban los borogoves;
bramatchisilban los verdilechos parde.
Spanish 3
(Ramón Buckley, 1984)
El Fablistanón
Welsh
(Selyf Roberts)
Siaberwoci
American Sign Language (ASL) (Eric Malzkuhn, 1939)
Borgotaba. Los viscoleantes toves
rijando en la solea, tadralaban...
Misébiles estaban los borgoves
y algo momios los verdos bratchilbaban
Mae'n brydgell ac mae'r brochgim stwd
Yn gimblo a gyrian yn y mhello:
Pob cólomrws yn féddabwd,
A'r hoch oma'n chwibruo.
Due to no written language in ASL, view video to see translation of Jabberwocky. (Performed in 1994) See this link for explanation of techniques used by Eric Malzkuhn|}


41m

jabberwocky translations

Bulgarian
(Lazar syndicalist & Stefan Gechev) Danish one
(Mogens Jermiin Nissen)
Jabberwocky Danish two
(Arne Herløv Petersen)
Kloppervok
Бе... (link: https://web.archive.org/web/20170131001728/http://www76.pair.com/keithlim/jabberwocky/translations/danish1.html) web.archive.org
mrjyn
@mrjyn
4m
mrjyn
@mrjyn
7m

Uber-Classy flat Bob Guccione Memorial Wall of Pets (link: https://whatgetsmehot.blogspot.com/2010/11/uber-classy-penthouse-bob-guccione.html)
mrjyn
@mrjyn

14m

1977 #FETISH #RESTRAINT CATALOG #BONDAGE ANNUAL #KINKY - #adult @eBay
footage STILL HERE FROM 2010 POST

*dirty #ebay exists but it's hidden. they make you be part of like a mortal - * these area unit terribly hotlinks what Associate in Nursing insoluble miracle