Iktsuarpok – Inuit
Everyone
knows the feeling of anxiously looking out the window or glancing at a
phone for any sort of notification while waiting for someone to come
meet us. The Inuit language uses the word iktsuarpok to sum up this feeling of frustration that builds while waiting for someone to show up.
Isabella Bunnell / | © Culture Trip
Prozvonit – Czech
Imagine
having a phone that charges by the minute. Or maybe having low phone
credit, or justing want to make the other person pay to talk to you
instead of vice versa. Calling them and then hanging up after one ring
so that they’ll call you back is an action which, in Czech, is known as prozvonit.
Aware – Japanese
Imagine
intensely enjoying some perfect moment, while knowing that the moment
is already fading away into the past. This causes a bittersweet feeling –
bitter because it will soon be gone, sweet because it’s happening to
begin with – and the Japanese refer to this as aware.
Utepils – Norwegian
You’re
sitting outside, the sun is shining, you’ve got a beer in your hand.
For many, this is pretty close to an ideal way to spend time. The
Norwegians apparently like it so much that they have a word, utepils, to describe this exact activity.
Extrawunsch – German
Do
you really need extra towels and a hotel room facing away from the
street? Everyone knows a person who always holds things up by asking for
more than is normal and making everything much more complicated than is
necessary. If you’re German, you call this person an extrawunsch.
Toska – Russian
The
Russians are known as a particularly melancholy people, and one of
their famously untranslatable words certainly doesn’t help with that. Toska
is a Russian word meaning, according to Vladimir Nabokov, ‘a sensation
of great spiritual anguish,’ lacking any cause. If you’re feeling less
dramatic, it can also mean simply ennui or boredom.
Voorpret – Dutch
You’re
about to take a big trip, so you buy a couple of guidebooks or comb
through Culture Trip to decide what to do once you get to your
destination. The enjoyment you’re feeling at that moment is voorpret, which is fun you have just by anticipating an event.
Isabella Bunnell / | © Culture Trip
Tartle – Scottish
Tartle
is yet more proof that Scottish is an entirely different language from
English. It describes an uncomfortable act that everyone has had to
perform at some time or other. You’re at a party talking to an
acquaintance whose name you happen to have forgotten – and then you need
to introduce them to someone else, so you hesitate. In Scotland, you
have just tartled.
Jayus – Indonesian
Everyone
has that friend who is constantly telling jokes, whether they’re good
or not. Most will earn a smile, some a laugh, and then some are told so
badly and are so absolutely un-funny that you can’t help but burst out
laughing. In Indonesian, they call those jokes jayus.
Ilunga – Southwest Congo
This word is testament to the breadth of meaning that a single word can encompass. An Ilunga
is a person who is happy to forgive and forget a first transgression
and then tolerate the second, but who will neither forgive nor tolerate a
third. When you think about it, it’s probably a concept that’s more
commonly applicable than it might seem.
Ya’aburnee – Arabic
This
expression of love in Arabic, translating directly to ‘you bury me,’ is
one that would would apply to very few people in your life. Ya’aburnee expresses the hope that you will die and be buried first, because you would find it too difficult to live without him or her.
S’encoubler – Swiss French
Swiss French speakers must have a thing for physical comedy, because s’encoubler
is an action that could come straight out of a cartoon chase scene. It
describes a fall, but a specific one – falling down because you have
become tangled in something, like a wire or a cable. Let’s just hope it
doesn’t happen while you’re giving a presentation in front of a big
group.
Abbiocco – Italian
You’ve
been wandering around Rome, and you come across the perfect place for
dinner. The menu is so impressive that you can’t help ordering starters,
main courses, and desserts. When the meal ends and you finally leave,
you’re overcome with abbiocco – the drowsiness after having eaten a big meal.
Isabella Bunnell / | © Culture Trip
Mokita – Kivila
There
are certain rules of society that dictate that people don’t talk about
certain things. In Kivila, a language spoken in Papua New Guinea, mokita is a word for a truth that everyone knows but implicitly agrees not to talk about.
Hiraeth – Welsh
Nostalgia is a common feeling, as we all feel a sense of longing for happy times past. You also might feel hiraeth,
although you would never admit to it, because it is a sense of
nostalgia for a romanticized version of the past that never actually
existed.
Kaapshljmurslis – Latvian
Latvian
public transport systems must not run enough buses. Everyone know what
it’s like to get on a metro at rush hour, only to be pushed up against
everyone else who’s doing the same thing at the same time. In Latvia, kaapshljmurslis is the feeling of being cramped on public transportation.
Löyly – Finnish
In
Finland, a country of five million people and three million saunas, it
makes sense that they would have a unique set of vocabulary for this
favorite national pastime. Löyly, in a literal sense, is the
steam that rises from the sauna heater when water is thrown on it, and
it engulfs the room; on a deeper level, it is actually the soul of the
sauna. Next time you’re in a sauna, remember that it has a soul, and
that the Finns have a word for that.